Rabindranath Tagore – Gitanjali

Şiirler, 2. baskı

-- * E-Kitap

Gitanjali – Rabindranath Tagore (2. baskı)

Şiirler

1912 yılında ressam arkadaşı William Rothenstein’in davetiyle Büyük Britanya’ya doğru yola çıkan Rabindranath Tagore, uzun gemi yolculuğunu fırsat bilerek ilk defa kendi şiirlerinden İngilizceye çeviriler yapmaya girişir. Bengalli bir şairin, bir yandan modern Hindistan’ın en büyük şairine, diğer yandan bir Hint-İngiliz şairine dönüşerek modern dünya edebiyatının önde gelen isimleri arasında yerini almasının hikâyesi böylece başlar. Şiirler Britanya’da önce William Butler Yeats ve Ezra Pound’a, sonra da onlar aracılığıyla İngiliz edebiyat çevrelerine ulaşır. Yeats, Gitanjali’nin 1912 tarihli ilk baskısı için yazdığı önsözde Tagore’dan, “Onun şiirleri, içerdikleri düşüncelerle benim hayatım boyunca düşlediğim bir dünyayı yansıtıyor,” diye söz etmekte, Pound ise onu Dante’yle kıyaslamaktadır. Henüz bir yıl geçmeden, Tagore Nobel Edebiyat Ödülü’ne layık görülür. Bunu izleyen yıllarda Tagore’un şiirleri, önemli Avrupalı, Rus ve Latin Amerikalı edebiyatçılar tarafından çeşitli dillere çevrilerek dünya genelinde geniş bir okur kitlesiyle buluşur.

Tagore’un dünya edebiyatında parlak bir yer edinmesinin yolunu açan efsanevi kitap Gitanjali, W. B. Yeats’in harikulade önsözüyle beraber, Aytek Sever’in büyük bir titizlikle hazırladığı ikinci baskısıyla İşaret Ateşi’nde…

www.isaretatesi.com

Yapıtı tam ekran okuyabilmeniz için üstteki pencerenin köşesindeki bağlantıya tıklayınız. Okurlardan talep gelmesi halinde ileride yapıtın sınırlı sayıda özel baskısının yapılması planlanmaktadır. Buna yönelik duyuruları almak üzere isaretatesi@gmail.com adresine bir e-posta atabilir, takipçi listesine katılabilirsiniz. Dilerseniz, İşaret Ateşi’ni sosyal medya üzerinden de takip edebilirsiniz. İyi okumalar…

 

Gitanjali – Rabindranath Tagore

Orijinal Adı: Gitanjali: Song Offerings (1912)

Çeviren ve Yayına Hazırlayan: Aytek Sever

Yayın Tarihi: Mart, 2018 (Gözden Geçirilmiş 2. Baskı)

işaret ateşi